Не так давно, проезжая по проспекту и глядя в окно автобуса на вывески магазинов, я увидел незнакомое странное слово «кувертюр». Что это такое и имеет ли оно отношение к музыкальной «увертюре», узнаем прямо сейчас.
Пришло слово «кувертюр» из немецкого языка и означает шоколадную глазурь. На многих кулинарных сайтах кувертюр предстаёт как синоним шоколада, однако нужно заметить, что ключевое слово здесь всё же «глазурь». Всё потому что кроме указанного значения Kuverture означает обложку, от французского couverture – покрывало, кровля, обёртка. В основе слова лежит старофранцузский глагол covrir, от латинского cooperire – покрывать, укрывать. Таким образом, становится очевидным, что кувертюр – это «обложка» для пирожных и прочих кондитерских изделий, а тот факт, что она именно шоколадная, чистая случайность. Тем не менее, если глазурь будет сахарной, то кувертюром её называть, пожалуй, не следует.
Что касается созвучной увертюры (оркестровая вступительная пьеса перед оперой, балетом и так далее), то она хотя также имеет франко-латинские корни, произошла всё-таки от другого слова: aperture – открытие, начало.