Главная
>
Статьи
>
Вторник (работа над ошибками): флад или флуд?

Вторник (работа над ошибками): флад или флуд?

06.05.2003
14

В виртуальном общении есть такое понятие - flood. С английского переводится так:

  1. наводнение; половодье; паводок; разлитие, разлив (Noah's Flood)
  2. прилив; подъем воды
  3. поток, изобилие (a flood of tears — потоки, море слез)
  4. obs.; poet. море, озеро, река

То есть, если Ваш виртуальный собеседник пишет в чат или форум бессмысленные сообщения, повторяет одни и те же строчки текста, излишне цитирует - значит, Вы наблюдаете flood.

Но вот как правильно произнести это слово? Правила английской речи предписывают произношение "флад", но почему-то россиянам хочется говорить "флуд". Наверное, потому что в курсе средней школы произношение слов типа "blood", "flood" рассматривается позднее произношения слов типа "wood", "cool", и не все до него доходят.

В русских же словарях этого неологизма нет, поэтому пока однозначного ответа о правильности нет. Любопытно, что "Яндекс" находит страниц 500 по запросу "флад" и несколько десятков тысяч по запросу "флуд".

Что ж, подождем, пока слово не войдет в словари, а до тех пор рекомендую употреблять "флад".

Александр Боржонов

Рекомендуем почитать