Распространён больше, потому что большинство интернетчиков в плане правильного произношения малограмотны, а то что двойное "o" читается как русское "у" все знают.
Я вот тоже предлагаю употре*** "флуд" - именно потому, что такой вариант уже прижился, и многие из тех, кто владеет интернет-сленгом, слово "флад" просто не поймут. А то, что оригинал flood англоговорящие граждане произносят как-то по-другому - ну это их проблемы. И это, заметим, далеко не первый случай искажения слова при переходе его из одного языка в другой: например, название штата Texas мы пишем как "Техас", а не "Тексас", ну и произносим соответствующим образом. То же с Мексико и Ландоном. Ну и англоговорящие тоже не остаются в долгу - их Москва пишется как Moscow, а не как Moskva.
- писать как пишется на чужеземном языке или
- писать как читается?
Правильно читать с англицкого могут далеко-о-о не все.
И это, заметим, далеко не первый случай искажения слова при переходе его из одного языка в другой: например, название штата Texas мы пишем как "Техас", а не "Тексас", ну и произносим соответствующим образом. То же с Мексико и Ландоном. Ну и англоговорящие тоже не остаются в долгу - их Москва пишется как Moscow, а не как Moskva.