Каких преступников называют махровыми? Тех, кто занимается контрабандой махровых полотенец? Или тех, кто курит папиросы с махоркой? Расследуем.
Для начала выясним, имеет ли пушистая ткань какое-либо отношение к разновидности табака вообще. Оказывается, да, имеет. И «махорка», и «махровый» происходят от одного и того же слова: махра (или, что то же самое, мохра, мохор(ь), мохры), которое встарь, как следует из словаря Даля, имело значение «висячие пучки нитей, кисти, бахрома; космы, непричесанные волоса; клочья, отрепья». Оно пришло, скорее всего, из арабского, где mahrama — «вуаль для женщин» (да и «бахрома» оттуда же). Махровая ткань — значит ворсистая, с нитяными петлями. Махровый цветок — с большим количеством лепестков. Какой-то мягкий, махровый цветок на высоком стебле нежно коснулся моей щеки, как ребёнок, который хочет дать понять, что не спит (А. Чехов).
Думается, именно отсюда у прилагательного «махровый» появился переносный смысл — «пышноцветущий», который почему-то чаще носит отрицательный характер. Конечно, как я и думала, махровый контрреволюционер, — снисходительно сказала она позднее Фомину. — Но образованный и умный представитель своего класса (М. Алданов).
Махорка связана с махрой не напрямую, а лишь подверглась влиянию этого слова. Фактически это слияние слов «мохор» и «амерфортский» (от названия голландского города Amersfoort, откуда, по-видимому, и был завезён этот сорт табака), давшее прилагательное мохортный, мохорный (табак).
И в завершение обзора — небольшая работа над ошибками. Единственный синоним «махрового» — «махорчатый». Говорить «мохеровый», имея в виду «махровый», — недопустимо. Мохер (или могер) — это название шерсти ангорской козы, а мохеровый — связанный из такой шерсти. Наконец, нечто, сделанное из махорки, называется махорочным, и никак иначе.