Главная
>
Статьи
>
Шапито

Шапито

04.05.2009
0

Почему передвижные цирки называют шапито? И насколько корректно словосочетание «цирк шапито»? Несклоняемое слово шапито заимствовано из французского chapiteau — «капитель; колпак» и происходит от латинского capitulum — «головка». Разборные конструкции в виде огромных палаток-шатров, в которых циркачи давали представления в средневековой Европе, получили дожившее до наших дней название благодаря сходству с головным убором. Кстати, слова «шапка» и «кепка» тоже дальние родственники латинского caput — «голова».

ШапитоИтак, если шапито — это передвижной цирк, то, надо полагать, выражение «цирк шапито» является плеоназмом? Это не совсем так. Приведённое значение у слова — второстепенное, а прежде всего оно означает тип сооружения, и бывают, например, театры шапито. В этих случаях слово «шапито» выступает приложением. Мы с Лоренцитой решили жить как можно бережливее, чтобы скопить немного денег и снять свой собственный цирк, сначала, конечно, самый маленький, переносный, под полотняной крышей — «шапито», как у нас называется. (А. Куприн).

Ежи Лисовский

Рекомендуем почитать