Главная
>
Статьи
>
Среда (уроки хорошего стиля): Историзмы и архаизмы

Среда (уроки хорошего стиля): Историзмы и архаизмы

29.10.2003
22

В русской лексике есть две схожих группы слов — архаизмы и историзмы. Их схожесть заключается в том, что в современном языке практически не используются, хотя еще сто-двести лет они их употребляли ничуть не реже, чем остальные слова. И архаизмы, и историзмы называют устаревшими словами. Однако есть между ними и различие. Так, историзмы обозначают понятия и явления, которые остались в прошлом («смерд», «боярин», «подорожная», «продразверстка»), в то время как архаизмы обозначают вполне привычные предметы, для которых в современном языке есть общеупотребительные синонимы («ланиты» — «щеки», «вояж» — «поездка», «десница» — «правая рука», «аэроплан» — «самолет», «пиит» — «поэт»).

Но несмотря на то, что эти слова считаются вышедшими из употребления, их все же используют в современной речи: историзмы — для обозначения понятий из прошлого, архаизмы — для усиления экспрессивности и придания тексту определенной стилистической окраски. Иногда историзмы и архаизмы возвращаются в общеупотребительную лексику, вновь становясь нейтральными — так, например, произошло со словами «губернатор», «министр», «ныне». И если к использованию историзмов практически никаких претензий нет, то с архаизмами все не так просто.

Известно, что архаизмы придают колорит старины. Без них невозможно было бы достоверно передавать речь людей, живших несколько сотен лет назад. Кроме того, архаизмы часто имеют возвышенный, торжественный оттенок, который будет не лишним в поэтическом языке (все помнят выражение «глаголом жечь сердца людей» из пушкинского «Пророка»? А ведь и тогда слово «глагол» в употребленном поэтом значении было устаревшим и использовалось именно для усиления выразительности), но совершенно ненужным в языке официальных документов и часто излишним в публицистике. Тем не менее, в современных изданиях, особенно технической направленности, можно частенько увидеть что-то вроде «сей компьютер появится в продаже…», «…посему можно сказать, что…». Такие обороты смотрятся в этих текстах не более уместно, чем покойник на свадьбе.

Часто архаизмы используют совершенно не в том смысле — например, пишут: «оценка была нелицеприятной», имея в виду, что оценка была низкой, хотя значение слова «нелицеприятный» — независимый, беспристрастный. А все потому, что практически ни у кого нет привычки заглянуть в словарь в случае возникновения сомнений.

Конечно, отбрасывать архаизмы совсем нельзя, однако и украшать ими речь нужно очень осторожно — подводных камней здесь, как мы видим, достаточно.

Алексей Непомнящий

Рекомендуем почитать