Расскажите о себе: где вы родились, где учились, кем работали до переезда?
Я родилась и выросла в Красноярске, училась в СФУ на историко-философском факультете и на 5 (последнем) курсе встретила своего будущего мужа швейцарца, мы ждали год, пока я закончу обучение и сразу после получения диплома я уехала в Швейцарию. В Россию потом летала, чтобы сделать визу невесты (она обязательна для заключения брака), собрать документы и дождаться решения посольства — на это ушло полгода. Всё это время я работала в Красноярском Государственном архиве на должности архивиста.
Я уехала из России совершенно неподготовленной, без знания языка. Но, конечно, мне очень помогал и помогает сейчас мой муж. Без его поддержки переезд прошел бы гораздо сложнее.
Самые большие различия между Россией и Швейцарией?
Прежде всего, здесь комфортно жить. В простом бытовом плане комфортно. Отличная инфраструктура, широкая медицинская страховка и качественная медицина, удобный тёплый и комфортный транспорт, хорошая система образования и так далее. Первое время в Швейцарии меня восхищала система распределения мусора, вроде бы мелочь, но это так важно! У нас дома мусор тщательно сортируется на алюминиевый, стеклянный, зелёный и старую бумагу (письма и корреспонденцию).
Ещё меня поразило полное отсутствие бродячих животных на улицах. Завести питомца — это большая ответственность, у каждой домашней зверюшки есть чип и паспорт, существуют специальные службы, которые контролируют и регулируют их жизнь. Для всех домашних собак, например, предусмотрен обязательный тренировочный курс с профессиональным кинологом.
Конечно, сильно отличается и уровень зарплат, качество жизни. В Швейцарии нет бедных. Есть люди с небольшим (по местным меркам) достатком, но бедных, а уж тем более нищих, здесь нет. Человек, не имеющий работы, сразу становится на учёт в Sozialamt (офис, решающий социальные вопросы), ему оплачивают жильё, медстраховку и ежемесячно выделяют порядка 800 швейцарских франков (47 тыс. рублей).
Пенсионеры получают достойные пенсии и денежные компенсации. Пенсия формируется на протяжении всей жизни и пополняется из трёх источников: государственная часть, положенная каждому пенсионеру, отчисления от работодателя и самостоятельные средства. Пенсионеры в Швейцарии очень активны, они путешествуют, бегают по горам и пьют вино в ресторанчиках.
Особо хочу сказать о сыре: сыр для швейцарцев — основной продукт на столе, в стране настоящий культ сыра! Сортов сыра просто не перечесть, и у каждого своя особенность и история. Существуют терпкие и сильнопахнущие сорта сыров, которые можно купить только зимой, и сезонные блюда из них — знаменитое фондю или раклет.
Ну и, конечно, шоколад! Это ещё один стереотип о Швейцарии, но шоколад здесь действительно особенный. А вообще швейцарская кухня для меня показалось слишком тяжелой и жирной. Она очень простая, без изысков. Много хлеба и картошки.
Например, есть такое сезонное зимнее блюдо: макароны вперемешку с варёной картошкой и фаршем, и все это сверху заправляется яблочным муссом — гадость редкостная, но швейцарцам очень нравится.
Здесь потрясающие музеи, мы живём недалеко от Цюриха, а там культурная жизнь кипит круглосуточно. Очень интересные музеи современного искусства, музыкальные фестивали всей направлений, артхаусные проекты, всевозможные мастер-классы. И уровень культуры среди населения здесь тоже высокий.
Чувствуете ли вы себя чужой в Швейцарии?
Нет, люди здесь дружелюбные и открытые к общению. Но вот по-настоящему с кем-нибудь подружиться достаточно сложно... В бытовом плане местные всегда готовы помочь, первое время жизни в Швейцарии я говорила только на английском и мне никогда не отказывали в помощи. Английский знают многие, молодёжь практически вся. А когда перешла на немецкий, все проблемы вообще отпали сами собой.
С чем или кем труднее всего было расставаться?
Труднее всего — с родителями, я к ним очень привязана... Как ни странно, жизнь в чужой стране, с неизвестным мне языком и полным отсутствием друзей и знакомых меня не пугала. Я почти сразу почувствовала себя на нужно месте. С Россией и Красноярском расставалась без сожаления.
Трудно ли найти работу и жилье в Швейцарии?
Работу найти достаточно трудно, хотя всё зависит от ваших потребностей. В сфере услуг всегда требуются рабочие - официанткой или уборщицей устроиться несложно. Здесь сильно развита туристическая отрасль, так что работу в сфере туризма тоже можно найти без особых проблем.
Должность с высоким заработком требует высшее образование, знание нескольких языков и опыт работы. Если человеку нужна помощь с поиском работы, он может обратиться на биржу труда, консультанты помогут подобрать нужный вариант. Биржа труда выплачивает пособие по безработице: 70% от предыдущего заработка, пока идёт поиск работы.
Искать жильё хлопотно: практически все швейцарцы его снимают, купить недвижимость — очень дорогое удовольствие. Рынок аренды жилья огромен, на любой вкус и кошелёк. В среднем аренда двухкомнатной квартиры в Цюрихе обойдется около 1500 франков (88 тыс. рублей) в месяц. Мы снимаем часть дома (4 комнаты) в 30 км от Цюриха — платим больше 2 тыс. франков (117 тыс. рублей) в месяц.
Экономика вашей страны: больше-меньше зарплаты, больше-меньше траты?
Зарплаты сильно отличаются от российских. Средняя зарплата в Швейцарии — 5-6 тыс. франков (300-350 тыс. рублей), самые высокооплачиваемые профессии: медицина, образование, IT, инженеры.
В Швейцарии нет понятия прожиточного минимума, но профсоюзы заботятся о том, чтобы труд оплачивался достойно. На среднюю зарплату можно вполне комфортно жить.
На медицинскую обязательную страховку уходит около 300 франков (17,5 тыс. рублей) ежемесячно. Продукты питания здесь довольно дорогие, но очень хорошего качества. Мы живём в городе Шаффхаузен на границе с Германией, поэтому за долгохранящимися продуктами ездим к немцам — тратим примерно в 2 раза меньше. Мясо, яйца, молоко и вино мы покупаем у фермеров. На транспорт в месяц я трачу около 300 франков — столько стоит проездной, по которому могу ездить на любом виде транспорта по всей стране.
Сколько вы уже живете в Швейцарии? Не исключаете возвращения назад?
В Швейцарии я 4 года, уже совершенно освоилась и адаптировалась к местной жизни, выучила язык. Сейчас вся моя жизнь в Швейцарии, здесь моя семья и друзья. Возвращаться не собираюсь.
Сейчас я учусь на курсах немецкого языка в языковой школе и готовлюсь к поступлению в университет в Цюрихе, а пока работаю преподавателем фортепиано для деток в музыкальной школе.
Алина Рамбоне специально для интернет-газеты Newslab.ru