Главная
>
Статьи
>
Работа над ошибками: в кои-то веки

Работа над ошибками: в кои-то веки

05.03.2010
7

МонахВ этом обзоре разберёмся с ошибками, возникающими при написании наречного словосочетания «в кои-то веки». Состоящее из устаревших форм слов, оно часто перевирается: «в кое-то веке», «в кое том веке» и т.п.

Слово «кои» в нашем выражении родственно приставке «кое-», с ней-то его часто и путают. Кои — множественное число устаревших местоимения кой — «который», коя — «которая», кое — «которое». Впрочем, несмотря на устарелость, мы употребляем эти слова в своей речи достаточно часто, не придавая этому значения. Ни в коем случае. Ни в коей мере.

Почему слово веки не воспринимается как множественное число слова «век» и подменяется на форму предложного падежа «веке», тоже понятно — его давно никто не употребляет вне устойчивых оборотов. Отмечу, что использовать в речи или на письме осовремененный вариант «в кои-то века» тоже не рекомендуется. Словарная норма данного наречия — «в кои-то веки» или «в кои веки» и никак иначе. В кои-то веки приедешь домой, хочешь отдохнуть, — говорят: семейный круг, interieur, будь семьянином, — а тут сцены, неприятности. Минуты нет покоя (И. Тургенев).

Ежи Лисовский

Рекомендуем почитать