Сергей, я уверен, что Вы столкнулись как раз с той ошибкой, которую я предупреждал напоследок. Очевидно, что здесь под словом "сочельник" подразумевается не тождественный ему "канун". Часто также говорят о пасхальном сочельнике, но, тем не менее, его, как и благовещенского, не существует. Грамотно говорить "канун Благовещения", "канун Пасхи" и т.д.
Информация отсюда:
http://www.luther.ru/index.php?nav=preaching&subnav=allissues&issue=27.03.2004
Очевидно, что здесь под словом "сочельник" подразумевается не тождественный ему "канун".
Часто также говорят о пасхальном сочельнике, но, тем не менее, его, как и благовещенского, не существует.
Грамотно говорить "канун Благовещения", "канун Пасхи" и т.д.