Главная
>
Форум
>
обсуждение материалов
>
Мыслью по древу
Антон Воронов
+ 0 0
20 января 2020 г. 01:19
Где увидели слово "мысь" так и не понял. Издание от 1800г, его скан, показывает слово "мысль" (по хттпс //ru.wikisource.org/w/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB%3ASlovo_o_polku_igoreve_1800.djvu&page=11). Тем более в тексте белки тоже встречаются, "беля". Странно, что в одном произведении в одном месте белка мысью называется, в другом беля.
Светлана
+ 4 0
8 июня 2018 г. 06:31
Мысью по древу растекашеся - двигаться по древу - структуре сказа, "от пролога к эпилогу" орлиным взглядом окидывая весь сказ и выбирая точные определения, как волк - добычу. Это я, лично, так воспринимала эту фразу при первом чтении в детстве, и не изменила своего мнения и сегодня.
было интересно прочесть, лайкну
Александр
+ 9 1
9 января 2013 г. 06:03
Люба:Вот ведь! Потрясающая история!

Кстати, у меня тут еще вопрос: почему говорят о любимом человеке "я в нем души не чаю"? Ведь "чаять" - это же "ждать, надеяться", так? (Например, "чаю воскресения мертвых и жизни будущего века").
Почему тогда в любимом души не чают?

Заранее спасибо!

"В любимом души не чаю." Т.е. "растворяюсь в нём(в ней), не обращаю на себя внимания" не "чувствую (чаю) себя (душу)". Чаять - это не ждать, это - чувствовать. Чаяния - предчувствия, а не ожидания. "Нечаянно" - это так, что сам не чувствовал в себе способность так поступить. Очень похоже на "ожидал", но смысловой оттенок иной. "Ожидание" - это что-то конкретное, прогнозируемо-предсказуемое, материальное. "Чаяние" - сакрально-духовное. Разные по оттенку, а значит и смыслу понятия. Пока русский язык не искалечили реформами - такое разделение понятий было общепринятыми не нуждающимся в разъяснениях (нет смысла разъяснять то, что само понятно). Теперь вот - реставрируем родную речь. Только к чему?!! Для чего это нужно в государстве, где языковой нормой стали слова "supervisor" вместо "присматривающий", "distributor", вместо "распостранитель", "sale" , вместо "продаю"(правильно, кстати "for sale", но такими мелочами у "усовершенствованных человеков" принято принебрегать, "главно шоб поненашыму було")...
Увы нам...
А насчёт "мыси"... Боян был вещим ("вещий" это не волшебник-предсказатель - это человек, который что-то там различает в будущем, но не вполне чётко,т.е. конкретно сказать не может, но образы пытается описать), и если кто спрашивал его(про будущее), то начинал "скакать белкой по дереву", "стелиться волком по степи", "взмывать орлом в поднебесье". Ну вы же читали "Слово"! Ну что он там КОНКРЕТНОГО" предсказал, Боян-то?!! Вроде как "ага, но опять-таки ого, князь"... Так-что тут именно и имел в виду автор, что наговорил старина Боян много и разно, да толку от этого для простого смертного было мало. Именно мыСЬЮ по древу (с ветки на ветку - и не уследишь за смыслом), волком по степи (и неугонишься за смыслом), орлом - в поднебесье (и не дотянешся до смысла).
А "мысь" или "мысль" - всё проще простого! Мало кто знает что такое "мысь", но все знают, что такое "мысль". Вот и проще подставить знакомое слово, чем доискиваться, что там за "мысь" такая. Пусть даже от этого фраза станет бессмысленной. Зато невежею себя не выставил...
Ещё раз увы нам...
[quote=""]
Вот ведь! Потрясающая история!

Кстати, у меня тут еще вопрос: почему говорят о любимом человеке "я в нем души не чаю"? Ведь "чаять" - это же "ждать, надеяться", так? (Например, "чаю воскресения мертвых и жизни будущего века").
Почему тогда в любимом души не чают?

Заранее спасибо!
[/quote]
Хороший вопрос. Расскажу, что я думаю по этому поводу. Чаять - это надеяться, ждать.. То есть чего-то требовать. Не чаять - это полностью раствориться предмете своего обожания.
Только мысию!!! Как скачет белка: вверх- вниз-с дерева- на дерево- вверх- вниз. Как и наши мысли.
"Таким образом, употребление метафоры растекания мыслию по древу здесь более чем оправдано."
___
Как раз-таки наоборот. Именно исходя из метафоричности повествования. "Мысью" (белкой), "орлом" и "волком" автор переносил читателя в различные точки пространства. Ну и мифологическое значение белки у индоевропейцев (одна Ротатоск чего стоит) забывать не следует. Думаю, в сакральности орла и волка никто не сомневается?
Лично мое мнение: "Мысью по древу" - это формула, которые в немалом числе используются в любом эпосе.
Автоматическая рассылка объявлений Хрумером 7
Рассылка проводится по уникальной базе досок объявлений. Мы приведем вам уников на ваш сайт. Специальное предложение по продвижению для интернет магазинов. Постоянным клиентам скидки. Рассылка по база http://rassilkaservis.ru/index/servis_raskrutki/0-2
Оживленно написано, заставляет задуматься! спасибо ;)
Спасибо ;)
Все хорошо расписано!
Вот ведь! Потрясающая история!
Кстати, у меня тут еще вопрос: почему говорят о любимом человеке "я в нем души не чаю"? Ведь "чаять" - это же "ждать, надеяться", так? (Например, "чаю воскресения мертвых и жизни будущего века").
Почему тогда в любимом души не чают?
Заранее спасибо!
  • Оставить комментарий
  • Войти