Стоит ещё добавить, что правильнее называть страну Хавайи, пусть даже это и немного забавно звучит. Но передавать звук «H» (английское эйч), русским Г (гэ), которые не имеют ничего общего — по меньшей мере странно, если выразиться мягко и без оскорблений. И разговоры о том, что, дескать, «так повелось», «это стандарт — передавать эйч через г» – лишь пустое сотрясание воздуха. Хавайи — не русская деревенька, которую можно называть как хочешь, не русские дали ей это название, так что всё-таки Хавайи.
Они изначально множественны: Cannes, Athenai. Правда, с Каннами не так всё просто. В русском языке есть и равнозначный вариант -- Канн, однако правильнее всё-таки говорить Канны, это ближе к оригиналу.
И разговоры о том, что, дескать, «так повелось», «это стандарт — передавать эйч через г» – лишь пустое сотрясание воздуха. Хавайи — не русская деревенька, которую можно называть как хочешь, не русские дали ей это название, так что всё-таки Хавайи.
Правда, с Каннами не так всё просто. В русском языке есть и равнозначный вариант -- Канн, однако правильнее всё-таки говорить Канны, это ближе к оригиналу.