Если бы вся история была изложена так, как в «Стыде» Салмана Рушди, это был бы мой любимый предмет.
Формально, в «Стыде» излагается история главных лиц Пакистана, тех людей, кто отвечает за нынешнюю ситуацию в стране. (Занятно – несмотря на свой преклонный возраст – роману больше двадцати лет – поднятые в нём вопросы по своему актуальны до сих пор, достаточно ткнуться в утренние международные новости). Но Рушди, конечно, не был бы Рушди, если бы просто бросил читателей в пустыню сухих исторических фактов, верениц реальных имён и бескровных свершившихся событий. Ни в коем случае – он скорее ведёт читателя за руку в оазис полусказочного эпоса, где на потрескавшейся почве реальных фактов восходит обильная зелень вымысла.
В руках Рушди противоборствующие политики, рвущие и без того многострадальную страну на части, превращаются практически в героев былин, каждый со своей подробнейшей историей, в которой, как и положено любому восточному эпосу, хватает и фантастических подробностей, и потрясающих подвигов, и коварнейших предательств, и чудовищных внутрисемейных хитросплетений. Так что история в «Стыде» вовсе не лежит мёртвым (и не особо приятно пахнущим) грузом, как это бывает обычно – она распускается и оплетает причудливыми завитками, словно оживший персидский ковер из психоделического советского мультика. Совершенно необязательно зубрить фамилии пакистанских диктаторов и политиков, повстанцев и революционеров – а все они представлены в «Стыде» обильно и объёмно – чтобы не заблудиться в этом пышном цветастом лабиринте. Да что там – совершенно необязательно вообще знать, в каком углу карты мира стоит искать этот самый Пакистан. (Если что – от центра ниже и немного вправо). Опытный гид и потрясающий рассказчик Рушди проведёт по этому маршруту даже самого неподкованного читателя так, что тому просто не останется возможности отвлечься.
И в этой тишине прозвучал голос Билькис – она звала мужа. Не забывайте, что эта женщина сохранила дупату скромности, даже лишившись остальной одежды. И она не из тех, кто безропотно снесёт клевету. Реза Хайдар и Искандер Хараппа молча уставились друг на друга, а Билькис указывала пальцем с хищным ногтём прямо в сердце Омар-Хайяму Шакилю:
- Ты слышал, что сказал этот человек? За что мне такой стыд?!
И вновь опустилась тишина, точно облако затянуло горизонт. Даже ночные совы примолкли.
Реза Хайдар стоял навытяжку. Коль скоро ифрит, этот злой дух чести, пробудили ото сна, он не угомонится, пока не насытится.
- В твоём доме, Искандер, я драться не буду, – заявил Реза. И сделал нечто малопонятное, даже сумасбродное. Он чеканным шагом прошёл с веранды на конюшню, вернулся с деревянным колышком, киянкой и мотком веревки. Вбил колышек в твердую как камень землю, привязал себя за щиколотку к колышку, отшвырнул киянку – вот как поступил будущий президент, нынешний полковник Хайдар. – Я буду здесь! – крикнул он. – Каждый, кто позорит мою честь, пусть выйдет ко мне!
И остался там до утра. Омар-Хайям Шакиль вбежал в дом и рухнул без чувств – от страха и обильной выпивки. А Хайдар, набычась, ходил вокруг колышка, насколько доставало веревки.
Ну и, конечно, было бы странно, если бы автор уровня Рушди, не нашпиговал бы свой текст подтекстами, под-смыслами и прочими подводными камнями и моментами – из «Стыда» каждый волен, словно из бездонной шляпы очумелого фокусника, извлекать на свет необычное и удивительное. Яркую и потрясающе современную сказку, хитрую политическую аллегорию, горькое воспоминание о потерянной родине, страстный очерк о непостижимости восточных нравов – да, да, да, да. И колода карт, и разноцветные перья, и кролик в розовом галстуке-бабочке – всё это есть, и много всего другого, что так и просится быть извлеченным на свет. И, кажется, нет занятия более интересного, чем отыскивать это всё в интересной, богатой, яркой книге вроде «Стыда».
Сайт – www.biruza.ru |
Книги для обзора предоставлены книготорговой сетью «Книголюб» Адреса центральных магазинов:
|