Главная
>
Статьи
>
Театральный ликбез: бельэтаж и бенуар

Театральный ликбез: бельэтаж и бенуар

27.01.2010
0

БельэтажО происхождении галёрки и партера мы уже говорили, а сегодня разберёмся с бельэтажем и бенуаром.

Бельэтаж — изначально понятие не театральное, а архитектурное; так называли второй этаж особняка или дворца, где, как правило, располагались парадные залы и комнаты с роскошной отделкой. В переводе с французского bel étage буквально и значит «красивый этаж». По аналогии назвали ложи, расположенные на втором ярусе театра, балконе, откуда открывается наилучший обзор сцены. Хотя слово «бельэтаж» так и просится быть склоняемым подобно «этажу», этому мороку не стоит поддаваться. Правильно: бельэтажем, бельэтажи (не бельэтажом и бельэтажи!) и т. д. Ну и, наконец, неправильно писать бельетаж — бельё тут совсем ни при чём.

Слово бенуар на слуху гораздо меньше, что и понятно — простому зрителю попасть туда достаточно сложно, поскольку в кассах билеты на эти места обычно не продают. Всё потому, что располагаются ложи бенуара прямо на уровне сцены, слева и справа от неё, и чаще всего там сидят очень важные зрители. Форма этих лож определила и их название: baignoire в переводе с французского — «ванна». Тут он мне и внушил, что сегодня же можешь Настасью Филипповну в Большом театре видеть, в балете, в ложе своей, в бенуаре, будет сидеть (Ф. Достоевский).

Ежи Лисовский

Рекомендуем почитать