Пересмотрел тут «Прометея» Ридли Скотта в оригинале — ну, на всякий случай, бывает же, что фильмы, освобожденные от дубляжа, как-то сразу вытягиваются и становятся ладнее и стройнее.
Увы, случай не тот — всё тот же бардак, отлично, конечно, снятый, но сюжетно — ой, мама. Но вот что любопытно — к моему изданию прилагалось минут примерно тридцать удаленных сцен (а есть, говорят, издания, где этого добра часа примерно на три). Причем сцены эти полностью закончены, смонтированы, там все эффекты доведены до ума (кроме буквально пары-тройки мест) — то есть, их изъяли уже на самом последнем этапе, а в некоторых случаях не то чтобы изъяли, а прямо пересняли по новой, немного переставив акценты. И вот тут как раз самое интересное начинается — начинаешь представлять себе тот, другой фильм, который у них изначально предполагался, и то, как и почему они его переделали в то, что мы видели в кино.
Не то, чтобы разница прямо колоссальная — ну, подумаешь, убрали пару проходных сцен, в которых и без того ненамеренно комическая парочка биолога и геолога, заблудившихся в лабиринте, предстаёт ещё большими идиотами — но есть и интересные нюансы. Например, полностью переработаны две ключевые сцены — встреча Пирса и Фассбендера с проснувшимся Инженером (они, кстати, в оригинале именно так зовутся, а не «Создатели», как в дубляже — есть всё-таки разница, по моему) и финальный диалог Нуми Рапас с оторванной фассбендеровской головой. В изначальной версии диалог робота и Инженера был несколько продолжительнее, и из него даже становилось понятно, с чего он вдруг взял и роботу голову оторвал. (Если вкратце — Пирс просит даровать ему бессмертие, Инженер спрашивает, с какого это вдруг перепугу, а Пирс ему говорит, что он тоже практически Бог, потому что вот, создал по своему образу и подобию существо, которое бессмертно — и показывает на робота. Ну, и дальше Инженер наглядно демонстрирует Пирсу степень его неправоты).
С диалогом Нуми и головы Фассбендера всё ещё смешнее — он по тексту практически идентичный, но разворачивается полностью в том зале, где роботу голову оторвали. Там Нуми так же говорит, что хочет лететь к Инженерам и найти ответы, голова отвечает, что она не понимает, на фига, и Нуми ей торжественно говорит — Конечно, ведь я человек, а ты всего лишь fucking робот. И после этого начинает этак бесцеремонно заталкивать голову в сумку, а голова ойкает и чертыхается.
Так вот — обе эти сцены были изменены по одной причине. И в той, и в другой место, откуда Инженеры прилетели, и куда Нуми с головой улетают в финале, называется одним и тем же словом. И слово это — держитесь — «Рай». Так что понятно, конечно, зачем они этот момент решили всё-таки вырезать. От греха подальше, что называется.
Но вообще я вот что скажу. Скотт вроде говорил, что планы на продолжение «Прометея» были. Так вот — если это продолжение будет про то, как Нуми мотается по неизвестному космосу в компании оторванной головы Фассбендера, я бы такое продолжение посмотрел. Это, правда, уже сериал «Лекс» какой-то получится, но сериала «Лекс», по моему, много не бывает.