Главная
>
Форум
>
обсуждение материалов
>
Сударь, где ваш сударь?
(Продолжние "Ребёнка")
6 приходит (erchetai) итак и Симон Пётр следующий [за] ним и (он)вошёл в гробницу, и видит(theo'rei) пелены лежащие, 7 и платок (to soudarion), который был на голове его, не с пеленами лежащий но отдельно свёрнутый (alla cho'ris entetyligmenon) в одно место (eis ch-ena topon).
1) "приходит"... См. "Ребёнок", 1-й пункт. Во внутренней логике стиха (и в контексте всего рассказа тоже) читается только в совершенном виде.
"следующий [за] ним"... praes. act. part. от akoloutheo' следовать, идти за кем, идти вместе с кем; в переносном значении - следовать кому или чему, соображаться, согласоваться; слушаться.
"(он)вошёл в гробницу" ... aor. ind. act. от eis-erchomai входить, вступать; в пер. (о состояниях и чувствах) проникать в кого, приходить на ум, овладевать кем.
Мы видим здесь "мужичка", который не только "догнал", наконец-то, остановившегося "ребёнка", но и "опередив" его, возратился, по сути, своим ветхим сознанием во внутреннее содержание своего же мнэмейона.
"и видит пелены лежащие"... См. "Ребёнок", п.5; также "Так выглядит этая сцена!!!", $. ... С той лишь разницей, что в отличие от неопытного ребёнка, Петру, уже вошедшему в свой мнэмейон, его содержание не представляется тёмным, но - преполненым света и смысла (theo'rei; см. "Как же так Петя!!!", п.5). Овладевший ситуацией, "мужичёк", по причине того, что его "несмышлённый ребёнок" продолжает и далее оставаться у входа, пытается разъяснить, не столько даже ему, сколько убеждая себя, взрослого, что содержание его внутреннего мира, в отличие от "внешней тьмы" - оно и впрямь понятное во всём, и хорошо продуманно!
Удивляет же не это, но то, почему ребёнок, побежавший к Христу, остановился у входа того же мнэмейона, откуда, собственно, и отправился в путь? Ведь, получается, что оба - "мужик" и "дитя" - "обежали БЫТИЕ" только вокруг внутреннего Петькиного мирка!
Не потому ли, что "шаг правой ноги" у Ребёнка от природы длиннее,а Петькина же, утяжелённая низменным бытом, душа попросту не давала возможности Ребёнку взбираться выше, к Истоку? Этому, как для небесного человека - "Петькиному заморышу", только лишь и достало сил, что несколько приподнять "мужичка" над Горизонтом внешнего мнэмейона, расширив тем самым хоть сколько сам круг восприятия содержания Времени.
Да и небыло ещё у ребёнка, побежавшего по дорожке к Христу, хоть сколько большого, лично осознанного опыта! Да - для него этот мир "мужичка" - и узок, и тёмен, и чужд по природе. Но разве чужой ему, всё время отстающий и сворачивающий вслед за ним налево... к северу, Петька!? Да и где находится сам Петькин мирок, как не в, общей для всех когда либо живших на земле людей, внешней Петле замкнутого Времени бытия? Да и не могло ещё, скудно востребываемое Петром его же самого внутреннее, много спящее, Дитятко, уверено различать проблески Вышнего Света в этой, раскинувшейся горизонтом, Петле самозамкнувшегося внешнего мира...(ОУРОБОР) (Смотри "Ребёнок" (* в самом конце), и мой стих "Рыбы".)
" и платок"... латинское sudarium. Ткань для утирания лица от пота, которую носили на голове, и которая имеет размеры небольшого полотенца.. (Из книги Роджерсов "Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета".) В Новом Завете, кроме нашего случая, это слово употреблено ещё трёх местах: в Ин 20:7; Лк 19:20 и Деян19:12. И во всех этих примерах, каждый из которых достоен отдельного рассмотрения, судариум имеет, по сути, одно и то же, различающееся лишь масштабом, символическое значение.
2) СУДАРИУМ. Самое проще смысл этого символа воспринимается в имеющемся в Деяниях рассказе о Павле, который исцелял людей, возлагая на них платки и опоясывания "от поверхности своего тела". Ведь мы сталкиваемся здесь с, искажённым клерикалами, первоначальным смыслом утерянного нынче рассказа, как Павел избавляял немощных от хандры и одиночества и состояния внутренней опустошённости, принимая их в ряды строителей лучшего Царствия. Ибо, собственноручно надеваемые на, примкнувших к христианскому движению, неофитов самим апостолом пояса, говорят о их внутренней готовности преодолевать нелёгкий путь, и к работе. Тогда как судариумы, которыми во время самого путешествия и труда покрывают головы, перехватывая ими лбы - не только для упорядочивания волос и защиты от жарких лучей палящего солнца, но и во предохранения глаз от обильно стекающего пота - о готовности бывших недужих переносить, донимающие их в дороге к Светлой жизни, невзгоды, выполняя при этом тяжкую, в воздвижении Царствия, работу. На современом языке метод лечения, принимаемый Павлом, называется "психо-" и "трудо-" терапией. [Сравните этот отголосок о Павле, с тем, как исцелял людей апостол Пётр, зафиксированный также клерикалами в Деяниях, 5:15! Его контингент больных, как известно, "поднимался на ноги" от того, что велич фигуры самого главаря соматиков заслоняла собою от недужих Свет духовного, восходящего Солнца, привносящего душам, сросшимся основательно с материей и мраком, невыносимое мучение!.. Не путать такое духовное Солнце, которое несёт людям свет Правды, с солнцем обычным, физическим!]
У Луки же мы видим не просто нерадивого человека, что в расчётливой лени своей (да хитрости), соизволил не только не вкласть данную ему Господином "серебрянную мину" в оборот (чтобы принесла всему доброму прибыль), но ещё и снявшего с себя "для сохранности мины" свой же трудовой судариум! (Ведь в судариумах, которые на голове, в отличие от поясов, монеты (да ещё и тяжёлые) не носят!) Этое значение комбинированного символа притчи, как видите, ускользнуло с поля зрения (причём на века!) не только одних клерикалов, но и всего, упасаемого ихним грубым невежеством, человечества! (И куда уж там, вам сообразить о значении более сложной серебрянной мины!)
Итак, мы видим, что образ судариума в Новом Завете везде символизирует труд. При чём не только - физический, но и умственный тоже... С подразумеванием, конечно же, для полного букета образа, и самих результатов труда! (Особенно это существенно для судариумов, относимых от тел своих лидеров.) Тем самым, в накапливаемой в судариуме соли, можно смело усматривать образ житейской мудрости (добытой опытным путём и передаваемой и умножаемой от поколения к поколению); а, значит, и в самом, "свёрнутом в свиток", судариуме, в случаях обвязки таковым только лба человека, или его хранения - книгу жизни... Той жизни, которая выражается, передаваемым от человека к человеку, словом учения, пропитанной, по мере постижения книги, и личным пОтом, содержание которой, кто - во что горазд, и сохраняют в себе ...(Не забыли ещё, что сам платок этот относится, передаётся в жизнь, относимый от какого-то важного, то бишь - авторитетного,облагороженного внешне, тела? При этом не затрагивая само его внутреннее ество.) [Кстати, в сравнении с этим утерянным образом судариума, еврейский, что на лбу, молитвенный тефиллин - просто ничтожен!]
И только теперь, уяснив это, мы приступим к рассмотрению, образа воскресшего Лазаря, который, вне всякого сомнения, представляет собой саму человеческую душу. Ибо тело, как известно, плотно связанное (и упакованное!) по рукам и ногам "кроватными верёвками"(keiria, f.) - т. е., если в физическом аспекте, то - привязанное к самой кровати! - оно неспособно не то, чтобы самостоятельно выйти из гробницы, но даже принять вертикальное (к звёздам-то головой!) положение. Вот почему здесь говорится более о душе, крепко привязанной путами к бренному телу... как к своему смертному одру. Надеюсь, что вы всё же улавливаете глубину, описываемой мною сейчас, строго логичной!, образной картины, заданной Евангелистом... Вы - которые уже ознакомились с моими предыдущими работами... (См. также книгу Платона "Федон"о бессмертии души.)
Вот что, запомните эту простую истину - Вышний Христос спасает и исцеляет не бренные тела! (Эти-то как раз бренностью своей ему не интересны вовсе, как не соответствующие самой его, исключительно духовной, вечной природе.) Истинный Христос спасает и исцеляет, принадлежащие Вечности, души заблудших человеков! Большая часть рассказов в Евангелиях о исцелениях говорят только об этом! (За исключением некоторых рассказов-пустышек, составленных и добавленных в Учебник, погодя, самими уже говнюками, - не несущие в самих себе никакого образовательного плана.. [Учитывая, не ослабевающее в веках (повальное!) невежество, увязших во вековой лжи, обывателей, - мысль о рассказах-пустышках, как дополнительном, предпринятом самими евангелистами, средстве маскировки, мне не представляется убедительной. Эти немногие пустышки не принадлежат мастерам. Чего не скажешь о рассказах-перевёртышах (стопроцентно принадлежащих их стилю), не просто несущих в глубинах своих светлый смысл, раскрывающийся только "при верном подборе ключа к их содержанию", но уже самим только своим внешним видом, служат проверкою читателей, на способность отсеивания ими "зёрен от плевел". (Что важно при общении людей между собой, для лучшего их представления о собеседниках, что из себя таковые представляют на самом деле. Самый сильный образец перевёртыша - сама притча о плевелах, Мф 13:24-30;36-43. Далее, во ослабевающей силе перевёртывания, не менее известные притчи о неверном управителе и блудном сыне; ...)

Уродливые клерикалы договорились до того, что стали усматривать в судариуме Лазаря ту тряпицу, которой иудеи закрывают лица своих покойников. [К сожалению я слабо осведомлён в вопросе еврейских похоронных "костюмчиков" ... Но судя по той же Туринской плащанице (да и по "платку Вероники" в современной трактовке... Бывший судариум?), евреи никогда не знали в своих обрядах, такой вот - лицевой - тряпочки! Иначе свои россказни о самых первых, расчудесных, нерукотворных изображениях лика Иисуса Христа клерикалы основали бы на куда более достоверном историческом материале.] Да это и не важно, хотя бы уже потому, что упомянутый Евангелистом судариум, обвязывает не всё лицо Лазаря, как в переводах, но только его взор.. взгляд.. очи (ch-e' opsis)... - Вместо того, чтобы находиться там, где ему и подобает быть: не поверх даже волос, а - на лбу... [К сожалению, я не знаю, что представляет собой обычный судариум в развёрнутом виде ... Может быть - косынку? Или сложенный по диагонали, квадратной формы, небольшой платок, сведённые "на нет" концы которого удобнее завязывать.]
Мудрость обывателей, которая делает души слепыми - не главная ли причина смерти Лазаря, окончательно уложившая и привязавшая душу его к смертному одру?
И обращается Христос к низменному человечеству: "Освободите (развяжите), вышедшую на мой глас из гробницы, душу Лазаря, от всех пут бренной мудрости, не дающих возможности подняться человеку с смертного одра и возвысить чело, очи свои к Вечному Небу! (Он сам поправит судариум...) Отпустите его идти!"
Не подобно ли, с вами, как с Лазарем, поступают и все эти святые, ходящие напыщенными индюками, мудаки, похоронившие вас заживо, ослепившие вам глаза низостью восприятия Слова?
6 ...и (он)вошёл в гробницу, и видит пелены лежащие, 7 и платок, который был на голове его, не с (meta) пеленами (gen.) лежащий но отдельно свёрнутый (alla cho'ris entetyligmenon) в одно место (eis ch-ena topon).
3) "и платок, который был на голове его"... Данная фраза воспринимается двояко. Заметили, автор не говорит, что судариум принадлежит именно Иисусу. (И в то же время не отрицает этого.) Сие означает, что одновременно приемлимы два варианта прочтения фразы. В первом случае судариум принадлежит самому Петру; уподобленному, тем самым, Евангелистом, герою вышеупомянутой притчи о мине. Но ведь судариум этот Петька не купил в ближайшей к нему лавчонке! Наверняка, ему кто-то его да вручил; как в подобной истории с больными и Павлом, в качестве лекаря. Но ведь сам Павел, Петра-то следовать дорогою Истины для страды в воздвижении Царствия-то лучшего, не призывал, чтобы облачать его поясом да платком "от своего тела". Получается, что судариум этот (во избавление от душевной болезни.. Не такой ли болезни, как опосля и у его клиентуры?) был Петром "относимый от тела" самого Иисуса. Возникает вопрос: какого Иисуса? Ответ очевиден - плотского! Разве вышний Христос (Он же - Логос!) приобрёл свою Мудрость (да ещё и во высшей метаморфозе образа таковой, в виде... тернового венца!?) физическим способом? Или всё же таковая - Высшая - присуща Ему, как Логосу, изначально?! Это Павел может от своего тела раздавать кому судариумы и пояса, или другой какой мастер, обретавшие мудрость "шаг за шагом". Но не Логос! (По определению такового...)
Так почему же Малыш, пребывающий на границе внутреннего (Петьки) мирка и внешнего мнэмейона(что петлёй), не видит оный "платочек" со входа?..
"не с пеленами лежащий но отдельно свёрнутый в одно место." В обычном прочтении в данной фразе, проявляет себя чуть ли не тройная тавтология, непривносящая ясность в расположении самого платка. Где лежит в гробнице? Как далеко от пелен? Эти, и прочие, вопросы остаются без ответа. Понятно лишь, что он лежит: а) в стороне от пелен (наречие cho'ris отдельно, врозь; отличатьcя от чего либо. Родственные ему существительные cho'ra, f., страна, земля; место и cho'rion, n., место; особенно - укреплённое место; поместье; местность, страна) и б) в свёрнутом виде ( perf. pass. part. от en-tylisso' завёртывать, свёртывать; напоминает сущ. tylos, m., мозоль). Причём не просто свёрнутый, но "свёрнутый в (на динамичный вопрос куда) одно место", где topon, m. acc., - это также место; страна; местность; вообще всякое место.
Но "в одно место" - это как? И почему автор не только противопоставляет пелена с судариумом, но и усиливает это различие комбинацией синомичных корней?

4) "В ОДНО МЕСТО". Не смотря на распространённость в Новом Завете количественого числительного eis, m. (mia, f.; ch-en, n.) и существительного topos, m., я не нашёл в нём нигде другого случая, применения такого же выражения "eis (предлог) ch-ena (acc., m.) topon".
Не называть слова, вызывающие нехорошие чувства и ассоциации, заменяя их числительными (или не произнося таковые вообще, ограничиваясь намёком) - довольно распространённая практика среди людей с давних лет. Поэтому мы не можем не принимать во внимание и этот факт тоже. Но куда вернее будет привести все три примера употребления этого выражения (эл-макОм эхАд) в Ветхой Библии, рус. синод., а именно:
В 1-й главе Бытия... "9 И сказал Бог: да соберётся вода, которая под небом, в одно место, и да явится суша. И стало так. 10 И назвал Бог сушу землёю, а собрание вод назвал морями{в других источниках - морем!}. И увидел Бог, что это хорошо."
У Екклесиаста, 3:20, "Потому что участь сынов человеческих и участь животных - участь одна; как те умирают, так умирают и эти, и одно дыхание у всех, и нет у человека преимуществ пред скотом; потому что всё суета. 20 Всё идёт в одно место; всё произошло из праха, и всё возвратится в прах. 21 Кто знает: дух сынов человеческих восходит ли вверх, и дух животных сходит ли , в землю? 22 Итак увидел я, что нет ничего лучше, как наслаждаться человеку делами своими: потому что это - доля его; ибо кто приведёт его посмотреть на то, что будет после него?"
И у этого же автора, 6:6 (о богатом человеке, имеющем многочисленное потомство, душа которого не насладилась богатством, и счастливее которого поэтому выкидыш, вообще не видевший солнца): "А богач, хотя бы прожил две тысячи лет и не наслаждался добром, не всё ли пойдёт в одно место?"
Навряд ли, чтобы Евангелист, употребил этое - пожалуй, единственное на весь Новый Завет? - выражение, и не проводил при этом прямой ассоциации его с вышеприведенными, громкими!, местами Библии иудеев. Ведь в том же Брейшит("В начале")... Генесисе ("Творение", "Происхождение", "Начало" ), или Бытии (называйте эту первую в списке иудейскую книжку, как хотите!), где говорится о участии в сотворении мира грубой, низменной силы (олицетворяемой и почитаемой всеми "иудеями" за Бога всевышнего), неспособной самостоятельно наперёд (или сразу) ведать о свойствах осуществляемых в материи вещей [по сути, создающей в мире от своего хаотического, материального начала злую его составляющую - пороча тем самым, внизу, совершенное, нисходящее свыше Гармонией, Бытие животворящего Логоса; Ин 1:1...] ... Так вот, в 9-м стихе Бытия - физическое МОРЕ (как бездонный накопитель, поверхность которого сопряжена с Настоящим) может быть запросто воспринято за прообраз накопителя всей вековой суеты (страстей), присущей этому смертному миру, земле. Поэтому и судариум, носимый на лбу в неразвёрнутом, не покрывающем волосы, виде, чтобы "сенью был мыслям от чрезмерного светящего и горящего солнца" - предназначен... одному месту. То бишь - "морской бездне" и праху (хаосу). (О горячности, пыле и трудолюбии всяких там революционеров, выстраивающих светлое Будущее во свете материализма и т. д., и т. п. ... , которым напекло в голову - наслышаны все? См. также: Феликс Зигель, "Виновато Солнце".) Люди, раскрывайте почаще (как только свет будущего начинает опять пекти в голову) книгу мудрости... Пристально изучайте её содержание на предмет соответствия Высшему Небу!

(Продолжение следует...)http://www.proza.ru/avtor/cuvalda
Ежи Лисовский
+ 0 0
29 июня 2009 г. 14:22
Благодарю за дополнение-с :)
"Любопытно, что знаменитое окончание -с," вообще называется словоерс.
  • Оставить комментарий
  • Войти