Главная
>
Форум
>
обсуждение материалов
>
Голая галиматья
Вус, а с чего Вы решили, что "голимый" является полонизмом или украинизмом? В русском до сих пор употребляется слово "ГОЛый", где представлен корень (выделен капитулом). Аффикс -им предполагает образование от глагола (вероятно: голить "делать голым"). Так что общеславянские славянские корни налицо. О развитии значения "брить" у украинского (в котором наравне существует брити) и польского глагола также ясно: при бритье оголяется нижняя часть лица.
Слово "голимый" появилось в сочетаниях "лёд голимый" для обозначения очень скользкого места и "голимая правда". По-польски-украински "голимый" - это "бритый". А потом уже "голимый" стало использоваться так, как используется. Откуда в современный русский язык приходят украинизмы? Точно не могу сказвть, но полагаю, через одесскую речь.
не забывайте о церковном слове «голѣмый» (великий
важный значимый), которое ИМХО имеет полное право быть источником
мне ваще побоку
да, филолог гонит. Да еще и с галимым апломбом.
Голый ёжик, браво!
Вы не правы, лингвист-филолог (ой ли?). Эти слова были употребляемы всей молодежью 70-80х и позже годов. А Вам бы не мешало грамоте бы подучиться...
Лингвист-филолог
+ 0 0
17 марта 2010 г. 17:32
"Галимый"/"голимый" - сленг, новояз, типичный сибиризм (даже краснояризм). Нет такого слова в русском языке (загляните в словари Даля, Ожегова или хотя бы на gramotu.ru - убедитесь).
Сочувствую. Трудно разбираться с этимологией не существующего слова.
Голый ёжик
+ 0 0
17 марта 2010 г. 17:14
Ненавижу, ***, Алексеев Петушковых. За Локомотив болеешь?
Ненавижу, ***, "задорновскую" этимологию. Лат. galli (род. п. от gallus - петух) и греч. mathia - знание. Никаких забавных докторов.
Ангелина Дольх
+ 1 0
16 марта 2010 г. 19:18
Был такой забавный доктор-француз мсье Галиматье. Он своим пациентам выписывал дурацкие рецепты, после указания лекарства писал в них всякую чушь, иногда обидную, не имеющую к болезни никакого отношение. Вот вам и галиматья.
  • Оставить комментарий
  • Войти