Главная
>
Статьи
>
Культура
>
«Лакомый East-land не отдадим!»: как русские с англичанами Енисей открывали

«Лакомый East-land не отдадим!»: как русские с англичанами Енисей открывали

10.01.2025
1
География устья Оби и устья Енисея
Источник: cirspb.ru

Загадочный East-land

Сначала вспомним исторический контекст. Вторая половина 16 века, Русь после многолетнего ига движется на восток, покоряя остатки Золотой орды. В 1552 году Иван Грозный присоединяет Казанское ханство, в 1582-м Ермак идет дальше и присоединяет Сибирское ханство. На Оби русские останавливаются. Вроде как достаточно: Русь удвоилась по территории и стала больше всей Европы по площади.

Тут с нами знакомятся англичане. Их корабли, как обычно, ищут Индию не там, где надо — в Северном Ледовитом океане. На побережье Белого моря они чуть было не основывают Архангельск. Но Иван Грозный успевает быстрее и основывает Архангельск раньше, мол, занято уже.

«Окей, — говорят англичане. — Давайте торговать и дружить».
«Добро», — отвечает царь.

С англичанами устанавливается дипломатия, и даже намечается династический брак — Иван Грозный просит королеву Елизавету Первую прислать какую-нибудь родственницу ему в жены. Завязывается переписка, в которой Москва зовет Лондон в союзники против поляков и шведов.

Но Лондон заинтересован лишь в торговле и поиске путей на Индию и Китай через север. Вместо родственницы Елизавета Генриховна отправляет Ивану Васильевичу придворных медиков. А осенью 1582 года в Москву приезжает английский посол Джером Боус (у нас его нарекают Еремеем).

В числе прочего Боус от лица королевы просит у царя разрешения торговать не только с Архангельском, но также в районе Pechora-river, Ob-river and East-land, то есть ходить до устья Печоры, Оби и восточнее. Наши толмачи ошибочно переводят последний пункт про East-land как «Истлень-река».

«Что ещё за Ислень-река?» — думает царь, но виду не подает. Да, мол, знаем, есть у нас за Обью такая Ислень-река, так и называется. Ступайте, мы подумаем.

Несколько месяцев уходят на раздумья и переговоры, в которых неведомая река именуется то Ислень, то Истлень, то Изленд, то Ызленди... В нее начинает верить и сам английский посол Боус. И царь, и англичане уже представляют её богатства и перспективы.

Та самая ошибка перевода в царской переписке
Источник: runivers.ru

В итоге царь выдумывает причину не пускать туда англичан: «Пристанища же морские Печора, да Изленди, да река Обь — тому сстатись невозможно. Те места в нашей отчине, от тех мест, где приставают Аглинские гости далеко. Да и пристанищ морских в тех местах нет и приставать тут не пригодитца. А лишь в тех местах ведутца соболи да кречеты, и толко такие дорогие товары пойдут в Аглинскую же землю. И нашему государству как бес того быти».

Английский посол обижается: «То государыне нашей будет не любо. Ты, государь, говоришь про соболи, а соболи в наше государство нейдут, не носит их нихто».

В общем, Истлень-река, он же Енисей, которого пока в глаза не видели ни русские, ни англичане, становится одной из точек раздора. Отношения между странами портятся. И в начале следующего года относительно молодой царь Иван Грозный умирает. По одной из современных версий, умирает от рук английских медиков (в наше время в останках царя обнаружили превышение ртути).

И англичане всё-таки прорываются на восток, к Оби. Вслед за ними и голландцы. В 1601 году там основан посад Мангазея, он становится богатейшим центром международной торговли мехами, которые в Европе якобы «не носит нихто».

В поисках Ионесси

В Москве в это время Великая смута. Тем не менее загадочная Ислень-река не забыта. Из столицы на север Оби приезжает купец Лука Москвитин с задачей разведать земли восточнее. Он формирует два отряда — морской и пеший.

Весной 1605 года флот выходит в море и движется на восток. Пеший отряд пробирается на восток. Цель — найти Ислень-реку и соединиться там. Задача непростая, флоту из нескольких небольших кочей (парусно-гребных суден сибирских промышленников — прим. ред.) нужно обойти огромный Гыданский полуостров, не меньше Ямала. И, надо сказать, экспедиция проходит успешно. Лука Москвитин заходит в устье неизвестной большой реки. А пеший отряд, который тоже успел сюда добраться, выяснил у местных самоедов, что река называется Енисей.

Москвитин тщательно описывает всё, что видит, и секретно отправляет доклад в Москву (за его картой охотятся и голландцы). С этого момента Енисей становится частью истории России. Новый царь Михаил Романов выгоняет иностранцев из Мангазеи. Центр пушной торговли переезжает на Енисей. Русские спускаются южнее, в 1619 году ставят Енисейский острог, а в 1628 году — Красноярский острог.

Карта, известная англичанам в 16 веке
Источник: gumilev-center.ru

Принято считать, что слово Енисей произошло от эвенкийского Ионесси (большая вода). Но современные лингвисты говорят, что это неродное слово для эвенкийского языка. Сами эвенки чаще говорят «Ендэги», а «Ионесси» они переняли у кого-то другого. Возможно, у ненцев, которые жили западнее и первыми встретили русских. Реку они называли Ензя-Ям.

Тюркскую версию лингвисты почему-то не рассматривают, хотя любой татарин или киргиз, которые в те времена жили в среднем течении Енисея, легко переведёт Эни Су как «мать-река». Лингвисты и историки уверяют, что местные тюркоязычные народы вообще называли Енисей — Хем или Кем. И это самое древнее из известных названий Енисея. Так говорил не только Чингисхан в 12 веке, так говорили енисейские киргизы ещё в 7-8 веках. Хем — загадочное для лингвистов слово, неродное ни для тюрков, ни для монголов, дошедшее откуда-то из древности.

Поворот не туда?

Кстати, в этом месте в спор с лингвистами и историками вступают географы. Дело в том, что русские первопроходцы «выпрямили» Енисей с севера на юг. Эвенки, ненцы и прочие северные народы считали, что Ионесси — это то, что впадает в океан, но начинается в Байкале. Проще говоря, считали современную Ангару главным течением Ионесси. А то, что течёт из Тувы через современный Красноярск — это лишь приток под названием Хем.

Но русские казаки шли и основывали остроги по западному берегу Енисея, поэтому «спустили» топоним «Енисей» на юг. А на могучую Ангару не обратили должного внимания, и вообще в первое время называли её Верхней Тунгуской.

Изменили ли русские течение Енисея — оставим разбираться географам. Но то, что изменили название — однозначно. Ислень, Ызленди, Кем, Улуг-Хем, Эни Су, Ендэги, Ензяям, Ионесси, Гзенисе (как впервые услышали голландские купцы, и до сих пор произносят в Голландии), Кянь и Цзянь (как переиначилось в китайских иероглифах киргизское Кем) — много имён было у Енисея. Но практически все они переводятся как «Великая река». И с этим уже не спорят ни географы, ни историки, ни лингвисты.

Александр Дьяков специально для интернет-газеты Newslab

По материалам: Бурыкин А. А. «Енисей. Исторические, этнографические и лингвистические загадки гидронимa»; Сборник Русского Исторического общества, том 38; Лебедев Д.М. «География в России 17 века».

Рекомендуем почитать