Все, мне стало понятно. Человек, который считает свою точку зрения единственно правильной и не сомневается в ней. Тогда с Вами спорить бесполезно. Хотя я признаю свою вину. Никто меня спорить и не призывал.
Внук Акулы Хантера 2 Nicolaus, Вы меня не убедили что-либо читать. То, что уже мной прочитано, вторит моей позиции. Ваше поведение для меня странно: зачем стоило изначально кричать о чём-то, а затем шёпотом заявлять о секретности. Бравада какая-то. У нас, вон, и математик Фоменко за лингвиста сошёл со своим "математическим" подходом к различным областям наук, в том числе к этимологии. Восьмиклассница, а что в гляделках непонятного? Гляделки - к глядеть. Непонятно преимущество в использовании новообразования "гляделки" перед устоявшимся "очки", так как ни одно из слов не отражает характерные для пенсне отличия. Дама с моноклем, извращение данной фразы лишний довод в мою пользу (протест Шишкову), так как для народа - это бред. Ему удобнее употребить готовые заимствования, чем переназывать "по-русски" то, чему уже есть имя.
Фу, Николя, кто посмел "извратить " фразу? Кстати, милейший, у Вас она тоже, так сказать, не целомудренна. Приятно, что сохранились еще восьмиклассницы, помнящие подобные литературные перлы.
Увы, источников привести я не могу. Точнее это все - лишь в книгах фантастических я начитался. Поэтому какой либо истины стопроцентной я сказать не могу. Ибо пока я говорю, что это бред - я всего лишь слегка сумасшедший и не буйный гражданин. А если сослаться на источники, то могут и нехорошие последствия проявится. Могу лишь сообщить, что история не может объяснить некоторые археологические находки. Прочтите вот это: Майкл Кремо Ричард Томпсон "Запрещенная археология". Это то, что не запрещено у нас.
восьмиклассница, фраза извращена. Хорошилище грядет по гульбищу из ристалища на позорище в мокроступах. (Т.е.: Франт идет из цирка в театр по бульвару в галошах). - Интернет в помощь искавшим цитату в первозданном виде, причём авторство спорно. Внук Акулы Хантера 2 Nicolaus, происхождение русского мата до сих пор спорно, однако Фасмер в своём знаменитом словаре говорит об исконности данной лексики (большинства корней таковых), приводя этимологический ряд в сравнении с другими, неславяскими языками (даже английским: тот же блендер родственен блуду, ублюдку и его породившей). Но не в этимологии дело, а в употреблении, которое пресекали уж как двести лет, а воз и ныне там. Далее. Источников никаких Вы не предоставляли - значит, всё сказанное не более, чем Ваше собственное суждение, а значит - патетика. Проникали, проникают и будут проникать, пока существуют сношения с другими странами, но к чему же зацикливаться лишь только на Альбионе - непонятно. Доказать финансирование этих процессов Вы вряд ли в состоянии, но даже если и так, то почему люди свой язык продают в угоду чуждому? Знаете, с давних пор (чуть ли не со Средневековья) Франция и Германия борются за чистоту своих языков от англицизмов, но как бы они не старались, люди не перестают их употре*** в речи, да и в языке они надолго не задерживаются.
К сожалению, не натренировал я еще четко выражать свою мысль в форумах, как Вы, поэтому еще раз попробую систематизировать. У русского мата - происхождение вовсе не славянское, по крайней мере у большинства матов. А с территории Туманного Альбиона к нам проникают современные слова, современные манеры поведения и нормы морали. Т.е. ранее в русский язык проник мат, также как сейчас проникают многие новые слова и стандарты. А сейчас основное финансирование данных процессов идет как раз с территории Великобритании. Уф... Вроде понятно получилось.
Внук Акулы Хантера 2 Nicolaus, конкретно: какие источники трактуют, или могут быть так трактованы, что русский мат является насаждением туманного Альбиона? В Вашей патетике не было указано ни одного источника, тем более с выходными данными. Логопед, не совсем верно, неологизмы - это новообразования, которые могут возникать как на иноземной, так и на родной почве (те же искусственные "хорошилище", "мокроступище" - которые, строго говоря, тоже можно причислить к заимствованиям, ибо кальки).
Вот-вот! Все эти инновации, кастинги и прочие нанотехнологии - вид в профиль давно всем знакомого фаса... Как там один сатирик говорил? - "...подвергнуть их инаугурации. Чтобы не размножались..."
А вот еще помните: " Се грядет хорошилище, в мокроступцах и гляделках, по топталищу, через реалище, на позорище"...Боролись с неологизмами еще во времена Пушкина, и он сам в том числе. К сожалению, не очень успешно. Некоторые люди кажутся себе значительнее и образованнее, вставляя периодически всякую заумь, а чаще в угоду тем, кто этим "инновачеством" занимвается, будучи властью облеченным...
Мат употребителен не потому что это русский народ так желает, а потому что навязан нам в свое время. А вот остальная моя "патетика" - это обозначение источников, т.е. тех, кто навязывал и сейчас навязывает это. И о каких англосаксах речь? Вы думаете, что в Великобритании у ветвей власти находятся англосаксы?!!! Очень удивлен Вашей неосведомленностью. А Ваша манера изъяснения мысли заслуживает похвалы и создает впечатление, что ее носитель обладает большим количеством подлинных знаний, а тут вот оно как... Результат подмены ценностей...
Внук Акулы Хантера 2 Nicolaus, ну так, мат до сих пор употребителен? Если так - quod erat demonstrandum. Остальная Ваша патетика лишь попытка увести разговор в иное русло с обвинением во всем происходившем на Руси англоскасов. Коллегам - всем, во-первых, вам никто ничего не навязывает - вот этого вы и не понимаете, но сами выбираете слова для изъяснения с собеседниками, чтобы они вас поняли. В Вашей голове один словарный запас с необходимыми в Вашей речи заимствовании, в другой голове - отличный. Общие слова, их значения и формы попадают в словари и грамматики и являются русским языком. Во-вторых, от того, что Вы светочу будете приговаривать "светоч, ну озари ж меня своим светом", он ярче светить не станет. Хотите больше света - зажгите больше фонарей.
Внук... - умница! Nicolaus, светоч русской лингвистики, одно дело, когда речь идет о естественном процессе обогащения языка заимствованными словами - это неизбежно и нормально. Но когда искусственно насаждаются иностранные слова (да хоть те же менеджеры вместо управляющих, компетенции вместо навыков и прочие :/парадигмы) и людей, этими, извините,"терминами" не пользующихся, объявляют "недостаточно компетентными"... Может предложите Вашу точку зрения - как нам, нелингвистам и неисторикам, следовало бы все это понимать? Кстати, знаете Вы или нет, но ГОСТы, регламентирующие оформление текстовых документов и рекомендующие избегать употребления иностранных слов при наличии их русскоязычных синонимов, никто не отменял. Да и среди воспитанных людей как-то не принято разговаривать на иностранном языке в присутствии тех, кто этим языком не владеет. Думаю, это применимо и к мату, и к так называемым "терминам"...
Только сдается мне, что Вы-то приверженец истории, которую дают в учебниках, которую одобряют официальные лица, которую переписали уже на десять раз так, как было удобней верхушке. Хотя, я допускаю мысль, что могу ошибаться.
Ну с историей-то у меня все в порядке. Матерные слова изначально использовались только в бою. И мужчина их мог говорить только в сече для придания сил. Но затем население было развращено и покон был нарушен. Это так же, как сейчас вполне нормален гомосексуализм, употребление алкоголя по поводу и без (радует, что как нас ни спаивали, страна не на первом месте по потреблению, как бы ни пытались нам это внушить), отказ от детей и т.д. и т.п. Так что здесь виной вовсе не широкая душа русского народа, а мощнейшее влияние нерусского народа, если говорить точнее, то некоторых жителей Туманного Альбиона.
Внук Акулы Хантера 2 Nicolaus, а кто будет слова вычленять? И с чего Вы решили, что он будет компетентен? Тем более, на всю необъятную матушку избивающих не хватит, так что как люд захочет, так и будет говорить. И дело тут не в лингвистике, Вы абсолютно правы, хотя не понятно, к чему Вы её тут приплели. Но если бы знали из её истории (история вообще, видимо, тоже Вам не ведома), то не предлагали бы такого глупого радикализма: матерные слова ещё при старушке Кате Второй с языка хлыстом снимали, при коммунизме табу на эти слова было, а как убрали занавес, так несмотря ни на что мат живее всех живых, прекрасно пополняется словами новыми - и первообразными, и производными, причём явит во всей красоте всё могущество русского словообразования (гнездо трёхбуквенного ни одно литературное слово не перекроет).
Да не будут попадать эти слова, если стимулировать использование нашего языка. Сказал "я делаю бизнес", вместо "я обираю соотечественников" - 40 плетей. ну и так далее. в общем способы есть... И не в лингвистике дело, лингвист Вы наш, увлекающийся лингвистикой.
Марр, конечно. А Вы, как должно следовать из имени, кавказовед и основатель "яфетической теории", которая была с крахом разбита дедушкой Сталиным? :)))
Камикадзе, а я и не напрягаюсь, это Вам "надоела". Дерзайте - напишите "Камикадзе" греческой графикой, а ещё лучше - с тоникой :))) Внук Акулы Хантера, а так и происходит - естественно или искусственно. Даже если создать искусственный инструмент для отсеивания нежелательных заимствований, всё равно они будут просачиваться в язык. Больше всего поражает, как люди, незнакомые даже на начальном уровне с языковыми процессами, дают подобные советы (которые, кстати сказать, уже царили в отечественной лингвистике).
Частично согласен с Камикадзе. Да, от иностранных слов никуда не деться, но применять их нужно только в случаях, когда нельзя подобрать русский синоним. В данном случае подойдет понятие русское "осмотр холопов".
Расслабьтесь, Николаша:) никто тут не фанатеет и не неистовствует. Но, действительно, надоела "креативность" вместо творчества, "компетенции" вместо знаний, умений и навыков, и т.д., и т.п. P.S. Мое имя тоже греческое.:) Может по-гречески попробовать подписываться?
Камикадзе:), в отличие от Вас, я и не обвиняю с неистовым фанатизмом других в засорении русского языка. И специально для Вас поясню: моё имя восходит к византийскому греческому, то есть является заимствованием по определению, а этот факт дозволяет мне использовать любую приемлемую для меня графику (однако, не для Вас). :)
Забавно: Лингвист - лат. lingua язык + лат. суффикс -ista - языковед (по-русски); Камикадзе - яп. "божественный ветер" - самоубийца (по-русски). Вопрос: неужели те, кто именует себя "неродными" русскими именами, любят русский язык больше?
Достали все эти фасилитаторы, рекрутеры,модераторы,миссии, компетентностные подходы и прочая матершина. Ну что им всем плохого сделал родной русский язык? За что его так ненавидят?
Восьмиклассница, а что в гляделках непонятного? Гляделки - к глядеть. Непонятно преимущество в использовании новообразования "гляделки" перед устоявшимся "очки", так как ни одно из слов не отражает характерные для пенсне отличия.
Дама с моноклем, извращение данной фразы лишний довод в мою пользу (протест Шишкову), так как для народа - это бред. Ему удобнее употребить готовые заимствования, чем переназывать "по-русски" то, чему уже есть имя.
Внук Акулы Хантера 2 Nicolaus, происхождение русского мата до сих пор спорно, однако Фасмер в своём знаменитом словаре говорит об исконности данной лексики (большинства корней таковых), приводя этимологический ряд в сравнении с другими, неславяскими языками (даже английским: тот же блендер родственен блуду, ублюдку и его породившей). Но не в этимологии дело, а в употреблении, которое пресекали уж как двести лет, а воз и ныне там.
Далее. Источников никаких Вы не предоставляли - значит, всё сказанное не более, чем Ваше собственное суждение, а значит - патетика. Проникали, проникают и будут проникать, пока существуют сношения с другими странами, но к чему же зацикливаться лишь только на Альбионе - непонятно. Доказать финансирование этих процессов Вы вряд ли в состоянии, но даже если и так, то почему люди свой язык продают в угоду чуждому? Знаете, с давних пор (чуть ли не со Средневековья) Франция и Германия борются за чистоту своих языков от англицизмов, но как бы они не старались, люди не перестают их употре*** в речи, да и в языке они надолго не задерживаются.
Логопед, не совсем верно, неологизмы - это новообразования, которые могут возникать как на иноземной, так и на родной почве (те же искусственные "хорошилище", "мокроступище" - которые, строго говоря, тоже можно причислить к заимствованиям, ибо кальки).
Как там один сатирик говорил? - "...подвергнуть их инаугурации. Чтобы не размножались..."
Коллегам - всем, во-первых, вам никто ничего не навязывает - вот этого вы и не понимаете, но сами выбираете слова для изъяснения с собеседниками, чтобы они вас поняли. В Вашей голове один словарный запас с необходимыми в Вашей речи заимствовании, в другой голове - отличный. Общие слова, их значения и формы попадают в словари и грамматики и являются русским языком.
Во-вторых, от того, что Вы светочу будете приговаривать "светоч, ну озари ж меня своим светом", он ярче светить не станет. Хотите больше света - зажгите больше фонарей.
Nicolaus, светоч русской лингвистики, одно дело, когда речь идет о естественном процессе обогащения языка заимствованными словами - это неизбежно и нормально. Но когда искусственно насаждаются иностранные слова (да хоть те же менеджеры вместо управляющих, компетенции вместо навыков и прочие :/парадигмы) и людей, этими, извините,"терминами" не пользующихся, объявляют "недостаточно компетентными"... Может предложите Вашу точку зрения - как нам, нелингвистам и неисторикам, следовало бы все это понимать?
Кстати, знаете Вы или нет, но ГОСТы, регламентирующие оформление текстовых документов и рекомендующие избегать употребления иностранных слов при наличии их русскоязычных синонимов, никто не отменял. Да и среди воспитанных людей как-то не принято разговаривать на иностранном языке в присутствии тех, кто этим языком не владеет. Думаю, это применимо и к мату, и к так называемым "терминам"...
В языкознании знаете Вы толк!
Внук Акулы Хантера, а так и происходит - естественно или искусственно. Даже если создать искусственный инструмент для отсеивания нежелательных заимствований, всё равно они будут просачиваться в язык. Больше всего поражает, как люди, незнакомые даже на начальном уровне с языковыми процессами, дают подобные советы (которые, кстати сказать, уже царили в отечественной лингвистике).
P.S. Мое имя тоже греческое.:) Может по-гречески попробовать подписываться?
Лингвист - лат. lingua язык + лат. суффикс -ista - языковед (по-русски);
Камикадзе - яп. "божественный ветер" - самоубийца (по-русски).
Вопрос: неужели те, кто именует себя "неродными" русскими именами, любят русский язык больше?